全面建立两体系CMEC在全面风险管理和内部控制体系(以下简称,以工程承包为主业的CMEC在上市之时却意外地受到了市场热捧

全文转发《国际商报网》报导:CMEC风险防控建设效果卓著
自中国机械设备工程股份有限公司(CMEC)被批准成为国机集团全面风险管理建设试点企业后,于2010年下半年成立了CMEC全面风险管理领导小组和工作小组,制定了《CMEC建设全面风险管理体系的工作计划》,确定了明确的工作目标。结合国机集团的相关要求和该公司的实际经营情况,该公司将全面风险管理建设、完善内部控制制度建设等几项工作结合起来,统一建立全面风险管理和内部控制体系。全面建立两体系CMEC在全面风险管理和内部控制体系(以下简称“两体系”)建设工作中,建立了负责人和协调人制度,明确凡是纳入两体系的所有部门和下属子公司,均由部门一把手担任两体系建设的负责人,并指定1~2名专人负责本部门在两体系建设过程中的组织、协调工作。2011年底,该公司完成了系统的两体系建设工作成果,即《CMEC内部控制手册》和《CMEC全面风险管理手册》,在该公司本部基本建成了全面风险管理体系。通过两体系建设工作,CMEC形成了风险管理的三道防线,即:风险责任单位为第一道防线;风控部门和董事会下设的经营与风险管理委员会为第二道防线;审计部和董事会下设的审计委员会为第三道防线。持续深化两体系目
前,CMEC两体系建设工作已进入了持续深化推广阶段。该公司按照“总体规划、分步推进、突出重点、整合运行”的工作思路,在明确各层面风险管理需求的基
础上,制定整体规划和短长期目标,分阶段、有重点地每年选择1~2个重大风险进行深入研究,明确解决策略并制定相应的风险防控的具体方案。在前期已建立的
风险清单、风险评估、风险解决策略、权限指引的基础上,2012年该公司亦先后完成了《CMEC高级管理人员全面风险和内控管理手册使用指南》和
《CMEC部门风险和内控管理操作手册》,并指导两家试点子公司建立了全面风险管理体系,同时,该公司在主营业务即国际工程承包业务中选择了两个重要流程
在成套事业部门开展了风控检查,进一步完善了两体系建设的监督评价机制。通过全面风险管理体系的建设和深化推广,风险防控的意识已渐渐深入
人心,该公司基本形成了横向到边、纵向到底、全面覆盖、全员参与、共同防控风险的工作格局;通过职责明确、流程清晰、全员参与、循环运转的风险防控工作机
制,确保该公司内部的各类风险得到及时识别和有效管理,切实做到人员到位、管理到位、责任到位,支撑了公司战略目标的实现和业务的良性发展,为CMEC在
竞争日益激烈的国际市场下更好更快的发展保驾护航。转载信息来源于国际商报网:
a{width:24px;}.xwxq1 td{ padding:0 10px;}

全文转发《英才》杂志报导:CMEC全球闷声发大财
CMEC全球闷声发大财文|本刊记者 樊融杰 图|本刊记者 孟杰
出自《英才》杂志2013年12月刊一家89%的收入与93%的盈利均来自海外的央企,从2009-2012年,年复合增长高达147%。作为2012年唯一成功将IPO价格定在指导价区间接近顶端的上市融资企业,中国机械设备工程股份有限公司(以下简称CMEC)在登陆香港交易所当日,募股公开发售部分就获得了57.88倍的认购,一跃成为全年的新股“超购王”。在全球经济复苏乏力,多国政府已经没有办法通过发展基础设施拉动经济发展的情况下,以工程承包为主业的CMEC在上市之时却意外地受到了市场热捧。上市当日,开盘价就到6.08港元,比原定的发行价5.4港元高出了17%。开盘没多久其股价便达到7.49港元之后,然而在此之后就再未创造新高,反而一路下跌,至今年7月中旬股价最低达3.42港元,至11月5日又攀升到了5.74港元。“现在我们公司的股价被大大低估。”在接受《英才》专访时,中国机械设备工程股份有限公司(01829.HK)董事长孙柏和总经理张淳均对《英才》记者表示。身为中国机械工业集团有限责任公司(以下简称国机集团)的核心子公司,CMEC成立于1978年,经过了30多年的发展,已经形成了以工程承包为核心业务,以贸易、研发及国际服务为主的工贸结合、技贸结合的大型国际化综合性企业。对CMEC来说,仅在2010-2012年,其89%的收入与93%的盈利均来自海外。“作为央企,许多人都会自然把我们的股价和国内的政治晴雨表联系到一起。实际上我们绝大部分经营业务都在国外,在国内只有很小的一部分。”张淳表示。股价被低估港股投资者对CMEC的担心还不仅仅停留在其央企的背景。要进行大型工程承包不但需要和当地政府有着密切的联系,更要在当地获得长久支持。因此,国外局部地区的政治动荡所给港股投资者带来的心理影响已经成为了CMEC高层需要重视的问题。多年的全球工程承包经验,为CMEC上市之前就在行业内积累了特有的优势:善于为客户提供一站式服务;因为没有相关制造厂与施工单位,可以根据利润与市场需求,及时调整自己的业务范围,形成了“轻资产、高回报”的独特业务模式;同时,拥有150多个海外的销路渠道,也使其能获得足够的项目资源。最受市场关注的还是CMEC领先的商务模式。为了保证收款的安全性,CMEC使用为收款投保险(放心保)到工程流程上进行设置等多种方式,降低自己的收款风险。不仅保证了公司的现金流,同时因为除去了截留资金,CMEC也可以提高自身的毛利率。基于这些优势,仅从2009—2012年四年的时间中CMEC的净利润就从6.1亿人民币猛增为19.28亿,年复合增长高达147%。随着全球经济发展速度的放缓,开拓新市场的难度日益增大,过去那种“做完工程便去开发下一个市场”的策略逐渐被CMEC所抛弃。取而代之是利用过去发展所形成的优势,开始在已经开拓的市场中实行区域化、本地化经营。外力倒逼变革单纯从电力能源行业进行的国际承包工程所产生的收入总额而言,2011年CMEC在全球国际承包商中排名第六。能够在世界工程外包的行业中占据着一席之地,CMEC所取得的业绩与国机集团的整体战略密不可分。从2008年,国机集团进行战略调整,从“一体两翼”(以工程承包为主体,以科技研发、国内外贸易为两翼)向“三大主业”(机械装备研发与制造、工程承包、贸易与服务)转型。2012年国机集团经营收入达2133.8亿元,其中CMEC的营收为212亿,约占集团营收的10%。而这个比例在2011与2010年时也均超过了10%。但是,随着在国际上业务越做越大,CMEC原有的一些弊端逐渐暴露出来。“在H股上市,企业必须按照国际市场的规则来调整和修正自己。”孙柏对《英才》记者表示,“现在有港交所、投资者来关注你,从外力上强迫来规范你,逼着我们必须对公司自己内部的运行机制,进行调整与改革,这其中也包括管理人的思想观念”。进一步迈向国际化的同时,CMEC更提升了原有的融资优势。“在没有真正进入资本市场之前,公司的所有融资渠道,基本上靠国家的政治性贷款。”张淳对《英才》记者表示“现在CMEC已经有能力从资本市场进行融资了”。CMEC在去年12月上市之后便募集了38亿港元。现在CMEC公司掌握着雄厚资金,为未来的发展做足了准备。“我们要充分利用公司的上市平台,通过在股市上采取增发等各种途径,募集更多的资金,保证公司的资本运作的资金优势。”孙柏表示。脚踏两个市场虽然CMEC选择通过香港资本市场来进一步使自己走向国际化,但是随着全球经济环境的前景不明朗,国内工程承包业务也成为了其近一两年关注的重点。“国内涉及到国计民生基础设施的项目,特别是能源、环保以及更为广泛的农村、城市建设这些项目将会有很多。”孙柏表示,“我们不想失去国内基础建设这个机会”。今年10月3日,摩根士丹利给出评价,认为预计CMEC可实现甚至超出全年指引。预测其2013-2015年盈利年均复合增长率为18%。“现在我签约的项目大约有200多亿美元”张淳对《英才》记者表示“未来每年20%的复合增长率应该是有保障的”。张淳的自信不仅来自于手上已签的项目,还来自于未来在非洲和东南亚的细化投资,以及在欧洲与南美掌握的项目信息。除了以上传统业务地区以外,CMEC也开始将目光放在前苏联地区。苏联解体之后,乌克兰,哈萨克斯坦等国的电站需要修建,而电站工程承包项目也正是CMEC所最为擅长的。这确保了CMEC有更多的国际项目,并且此类项目可以以欧洲产业价格为基础,保证其可以获得合适的回报。转载信息来源于英才网:
a{width:24px;}.xwxq1 td{ padding:0 10px;}

China Daily: Light up the Way, Bridge Two NationsTo CMEC Builders in
Pakistan Located in the Indus Plain on the South Asian subcontinent,
Pakistan is a nation with a long history and a profound culture where
power supply ran short for many years and even failed to meet the needs
of people’s everyday life and the country’s economic growth. It was
against such a backdrop that China Machinery Engineering Corporation
(CMEC) got into Pakistan’s power project contracting market thirty years
ago. Since then, CMEC has endeavored to bring about exciting changes on
this ancient land, despite all the challenges. With power plants built
and put into operation one after another, CMEC has brought tangible
benefits to local people and made its due contribution to the
development of the country’s power industry.Over the past three decades,
CMEC builders have been sent in groups to Pakistan. There, they have
worked hard with no complaint and notched up one success after another.
The first came in 1983 when they delivered the 210MW fuel-fired
Generating Unit 4 for the Guddu power plant. Following projects include
the 210MW fuel/gas-fired Units 2, 3, & 4 for the Jamshoro power plant
completed in 1991, the 2×210MW fuel/gas-fired Units 5 & 6 for the
Muzaffargarh power plant completed in 1995, the 320MW fuel/gas-fired
Unit 4 for the Muzaffargarh power plant completed at the end of 1997,
the gate & hydraulic hoist equipment for the 5×300MW Ghazi-Barotha
hydropower plant completed in 2002, the 3000KW hydropower plant
completed in 2004, the turnkey project of the 225MW Saif combined-cycle
power plant completed in 2010, and the NEELUM-JHELUM hydropower plant
under construction.The 210MW fuel-fired Unit 4 of the Guddu power plant
represents China’s debut in the international thermal power market and
the first international engineering project China has contracted and
built based on export seller’s credit. Top Chinese enterprises formed
the most competitive project team and it took the team nearly three
years to complete the project, 22 days ahead of schedule. Through the
project, CMEC made a successful shift from an industrial and trade
company to an outstanding players in China’s international project
contracting sector.The Saif combined-cycle power plant, whose contract
was signed in May 2007, is the world’s first power plant with a
dual-fuel 6FA gas turbine unit. With the joint efforts of the entire
project team, no major equipment quality or safety related accidents
happened from the debugging stage to the end of the warranty period; the
unit maintained stable operation and passed the stability test
successfully. The final completion certificate was awarded in December

  1. It was put into operation one month ahead of schedule despite that
    construction had started half a year later than three other units of the
    same category in Pakistan.CMEC contracted the NEELUM-JHELUM hydropower
    plant project in 2007, for the design, supply, installation and
    construction of metal structures, and electrical and mechanical
    engineering. The power plant, known as the “Three Gorges Project in
    Pakistan”, is the largest one of its kind in the country with the
    largest underground works in Asia and the largest surge shaft in the
    world.From the Guddu power plant to the NEELUM-JHELUM hydropower plant,
    CMEC has witnessed the initial development of power plants in foreign
    countries. Based on the understanding of international practice and
    rules about contracting international power project, CMEC has developed
    its rules and approaches for the management of international projects as
    well as a team with strong international trade background and rich
    hands-on and technical experience in the organization and management of
    international projects.Through 30 years of endeavor, CMEC has grown into
    a leading international project contractor and service provider. The
    international projects it has contracted and the international trade it
    has engaged in involve more than 150 countries and regions across the
    five continents. The projects cover such fields as electrical power,
    transport, electronic communications, housing construction,
    manufacturing and processing plants, environmental protection, mining
    and resource exploitation. Its performance in the electrical power
    sector is particularly outstanding. By the end of 2011, CMEC had
    completed three 600MW supercritical coal-fired power plants.Looking back
    at those hard years in Pakistan’s power project contracting market, CMEC
    will continue to press ahead and make the greatest efforts to promote
    the cooperation with Pakistan in an all-round and in-depth manner and
    push the China-Pakistan friendship to a new stage, based on the
    principle of sincerity and mutual benefit.分享:.fenxx
    a{width:24px;}.xwxq1 td{ padding:0 10px;}

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

相关文章

网站地图xml地图